Интервью с автором и переводчиком книги-лауреата премии в 2026 году
07/06, bangla.bdnews24.com
«Переводчик жестового языка должен стать обязательным в больницах»
08/06, akdenizmanset.com.tr
JKAACL выпускает переведенный сборник рассказов на кашмирском языке
07/06, brighterkashmir.com
Интенсивные тесты для аккредитации сурдопереводчиков в Иордании
06/06, alwakaai.com
Развитию корейской литературы за рубежом мешает нехватка переводов
05/06, ajudaily.com
CKE высказался о необходимости сурдопереводчика на экзамене
05/06, samorzad.pap.pl
Молодые переводчики и их мечты о том, чтобы не жить в застое
04/06, vietnam.vn
Молодые переводчики и их мечты о том, чтобы не жить в застое
04/06, vietnam.vn
Благотворительная организация запускает услугу видеоперевода по запросу
03/06, healthcare-management.uk
Интервью с автором и переводчиком книги-лауреата премии в 2026 году
07/06, bangla.bdnews24.com
JKAACL выпускает переведенный сборник рассказов на кашмирском языке
07/06, brighterkashmir.com
Prisiekusių vertėjų kilimas ir svarba globalizuotame pasaulyje
05/03, iberianpress.es
В PERH меняется порядок приема, при языковом барьере требуется переводчик
29/04, rus.postimees.ee
Переводчик Birigui, который сделал перевод к фильму «KPop Demon Hunters»
22/10, politizabrasil.com.br
Astana, Maskva, Baku, Biškekas, Dušanbė, Kijevas, Minskas, Taškentas
Išėjo „Koschei“. Bride Snatcher“ su vertimu akliesiems iš „RuFilms“.
29/11, vk.com
„Doctor Who“ rašytojai paaiškina, kaip buvo sukurtas „Gallifreyan“ vertėjas
13/11, doctorwho.tv
„Marvel“ Loki vertėjas tampa benamis, kai buvo išvarytas iš savo namų
03/12, comicsuniverse.it
Переводчики- локализаторы игр поделились впечатлениями от работы
26/10, 8world.com
Pagrindinis dalykas legalizavimo procese yra teisingai išversti dokumentus
30/08, bignewsnetwork.com